Người đứng đầu bộ phận anime của Disney, Takuto Yahata, nói rằng trong khi cách kể chuyện cơ bản của Nhật Bản vẫn không đổi, một số cách diễn đạt dễ chấp nhận hơn có thể cần thiết để tránh gây khó chịu.
Yahata gần đây đã nói chuyện với Mantan Web về vị trí của Disney trên thị trường anime và sự thay đổi của hãng này trong vài năm qua. Yahata cho biết: “Anime Nhật Bản hiện đang bước vào thời kỳ hoàng kim. Quy mô thị trường đã vượt quá 3 nghìn tỷ yên và tiếp tục đạt đến những tầm cao mới”. DVD. Với việc anime hiện đang được phát sóng trên toàn thế giới, Yahata được hỏi liệu hình thức thể hiện “độc đáo” và “cấp tiến” của Nhật Bản có cần thay đổi hay không.
Có liên quan
Chủ tịch Naruto Studio về vấn đề kiểm duyệt: “Không ai ở nước ngoài muốn xem”
Chủ tịch hãng phim Naruto, Pierrot, nói rằng việc tự kiểm duyệt phim hoạt hình Nhật Bản để phổ biến ở nước ngoài sẽ phản tác dụng, đồng thời nói thêm rằng “sẽ không ai muốn xem”.
Yahata nói: “Tôi không nghĩ đã có bất kỳ sự thay đổi lớn nào được thực hiện”. “Cách kể chuyện cơ bản, độ chính xác của hành động, v.v. không thay đổi, nhưng có thể có sự thay đổi theo hướng áp dụng các cách diễn đạt dễ chấp nhận hơn. Được nhiều người nhìn nhận, những cách diễn đạt không gây tổn thương hoặc gây hiểu nhầm cho mọi người là điều hiển nhiên. Đó là điều hiển nhiên. không phải là điều tiêu cực, nhưng có lẽ là một sự tiến hóa. Khi videogram là trọng tâm, xu hướng chỉ những người muốn mua mới có thể mua. Giờ đây chúng tôi đang phân phối tới một thị trường lớn hơn với dịch vụ mà người lớn và người lớn đều có thể xem. trẻ em bất cứ lúc nào, nhận thức của chúng ta đang thay đổi.”
Lời nói của Yahata đã thu hút sự quan tâm từ một số người hâm mộ anime, những người tin rằng sức hấp dẫn của anime Nhật Bản là nó không phù hợp với sự nhạy cảm của phương Tây. Một số người sáng tạo, như đạo diễn tập phim Black Jack và Những sự biến mất bí ẩn, Kentaro Mizuno, có cùng quan điểm, đăng thông qua X rằng “anime có thể dễ dàng rơi vào cái bẫy của sự đúng đắn về chính trị để bán trong lĩnh vực văn hóa phương Tây và Trung Quốc.” Những người khác không đồng ý rằng sự toàn cầu hóa liên tục của anime là một nguyên nhân gây lo ngại, như đạo diễn Goro Taniguchi của One Piece Film: Red và Code Geass, người nói rằng anime luôn cân nhắc việc tiếp nhận ở nước ngoài và đã có những thay đổi để được mọi người đánh giá cao.
Có liên quan
Kill la Kill Creator: Anime Fanservice là cần thiết nếu không “Mọi người sẽ chết”
Những người tạo ra Kill la Kill của Studio Trigger đã tạo ra một trường hợp kỳ lạ cho dịch vụ dành cho người hâm mộ của chap trình, cho rằng nó cần thiết cho số phận của nhân loại.
Yahata kết thúc cuộc phỏng vấn của mình bằng cách nói: “Tôi tin rằng dù bối cảnh là gì, những điểm gây ấn tượng với mọi người vẫn như nhau. Cách kể chuyện hay nhất, phổ biến và ở mọi thời đại là gì? Tôi tin rằng nó có thể mang lại sự phấn khích như nhau cho tất cả các quốc gia, các khu vực và các thế hệ là vô tận, và mặc dù những thứ mới tiếp tục được tạo ra nhưng có một số thứ sẽ không bao giờ thay đổi.”
Nguồn: Web cũ